تبليغاتX
د نسيم پسرلي هركلی ومنئ لنډه پيژندنه: نوم مى محمدنسيم پسرلى دى او دمحمدنعيم زوى يم ، دآسيا په زړه كي دغزني ولايت داندړو د ولسوالۍ اوسيدونكۍ يم ، خپلي لومړنى او منځنى زده كړى مى دهجرت په دوران كې دګاونډي هيواد پاكستان دپيښورپه ايالت كې دحضرت قيس بن سعد په ليسه كې پاي ته رسولي دي. اوس دكابل پوهنتون دژبواو ادبياتو دپوهنځى په انګليسي څانګه كې خپلي لوړي زده كړى تر سره كوم. مننه
وطنه نور دې په رګو کې وينه پاته نه ده × که د سمون مينه پيدا سي مينه پاته نه ده
ټوله ليدني:
پر ليکه ليدونکي:


د نسيم پسرلي هركلی ومنئ







پښتو

                                                                                 نسيم پسرلی

 

يو جهان پکښی مېشته دی يو جهان مې ده پښتو

نيم ايمان مې له اسمانه نيم ايمان مې ده پښتو

خلګ ګرځي چې کعبې ته مخامخ سي رهنما

زما کعبه خو راسره وي نيم قران مې ده پښتو

هر څو که مې ورغواړي چې ياغي سم له عالمه

زه پخوا لا ياغي سوی جګ اسمان مې ده پښتو

د غليم سترګی که سری دي زما د صبر امتحان

کنه غشي راسره دي او کمان مې ده پښتو

که چپه مېچنې ګرځي د نسيم يوه وينا

ترقي د پښتون غواړم لوی ارمان مې ده پښتو٠

+  26 Jun 2007ساعت 2:38 PM  ليکونکی نسيم پسرلی  | 


غزل

                                                                                  نسيم پسرلی


جانان مې اوښکه تر ګرېوانه رغړېدلې غواړي
هم يې په خم کې له خماره نښتيځلی غواړي
زه يې د تيرو زمانو په اندېښنو سړوم
يو څوک مې وينه په لمبو کې سوزېدلې غواړي
د کلي خان خو يې تر مرګه ښه په مرګ ويده کړ
مړاوې نارې مو اوس په غاړه کې پييلي غواړي
دا يې تر ملا دی پټ زنځير د کوم لېوه تړلی
لکه رښتيا چې پرهارونه روغ ګنډلي غواړي
چيغه د ملالې له ميونده په څپو راځي
هره څپه يې زما وګړي پاڅيدلي غواړي
هلته زاهد هم له خولې خاورې په رښتيا شيندلي
ښه سوه معلومه چې شين سترګی مو نتلي غواړي
نسيم ته يې بې ږغه بې ځوابه ورستنې که
يوه دعا دخپلواکی درنه منلې غواړي

+  24 Jun 2007ساعت 11:12 AM  ليکونکی نسيم پسرلی  | 


قطعه

                                                                                    نسيم پسرلی


يو خيال د ګودر وي چې نژدی سي بل دې راسي
بل خيال چې دی راسي ټول ګودر را څخه يوسي
زه پښتون يم سنګر ساتم خير که سر مې نه وي
ستا خيالونه بد مې خپل سنګر را څخه يوسي
ګوره سهار ښه وي مازديګر په اوږو راوړي
بخل د ماښام وي مازديګر را څخه يوسي
زما نيت چف د منتر وي چې نژدی سم اشنا
ستا شونډی له خولی نه می منتر راڅخه يوسي
موږ د تيارو و ږي دا یوه رڼا درواخله
پرېږده جاروکښ چې دا سحر را څخه يوسي
حسن سره لمبه ده لکه اور د دوزخونو
سم وي کله دم وي هر پرهر را څخه يوسي
د نسيم ځيګر لکه ګريوان د مجنون څيرې
څوک به سي پيدا چې ټول ځيګر را څخه يوسي

+  24 Jun 2007ساعت 11:9 AM  ليکونکی نسيم پسرلی 


څلوريځه

                                                                                       نسيم پسرلی


مړ که په ميدان کې په ډګر نه وم، اغيار به يم
سر که مې په تن نه وو ټټر نه وو نو يار به يم
پروت به په ميدان کې زه له خاښ خپله رامات يمه
تاسې ته به خوږ يمه انار د کندهار به يم

+  24 Jun 2007ساعت 11:3 AM  ليکونکی نسيم پسرلی 


د پښتو شفاهي ادبياتو ډولونه

 


1 لنډۍ
2 کاکړۍ (غاړې)
3 پړاکی (لنډکۍ)
4 سروکی
                                        
                      تا ويستلی یمه وا بې غوره ياره
                      خوب خوب مې وړينه

5 نارې يا ږغونه
6 فالونه
7 چغيان (انګۍ)
8 د ښادۍ سندرې
9 ساندې
10 د ميندو سندرې
    
                                                    اللو للو
                                                    پيشو مه راځه د غرو
                                                                     ٠
                                                                     ٠
                                                                     ٠

11 نکلونه
12 متلونه
13 پښتو لنډې کېسې
14 د ماشومانو ادبيات
الف:سندرې

                                                               اکو بکو سرسيندکو٠٠٠
ب:پوښتنه او ځواب
ج:کيسۍ:

                                                               لښته ده زرلښته ده
                                                               نه ماتيږي سخته ده

+  24 Jun 2007ساعت 10:58 AM  ليکونکی نسيم پسرلی 


American Proverbs

 

                                                                           نسيم پسرلی 

 

A man can die just onc

۲۴سړی يو ځل مړ کېدای سي

A poor man is always behind

٢۵فقير سړی هميشه وروسته پاته وي٠
A tree never hits an automobile except in self defense

۲۶ونه کله هم موټر نه وهي مګرد ځان ژغورلو لپاره٠
All men are fools, but all fools are not men

۲۷ټول سړي احمقان دي ليکن ټول احمقان سړي نه دي٠
Bad news travels fast

۲۸بدې خبری ژر خپريږي٠
Christmas comes, but once a year is enough

۲۹کرسمس(د عيسويانو اختر) راځي،مګر د کال يو ځل بسته٠
Don't cry over spilt milk

۳۰په تو سوو شيدو مه ژاړئ٠
Don't use a lot where a little will do

۳۱ډېر مه استعمالوئ چېرې چې لږ يې کولای سي٠
It takes a thief to catch a thief

۳۲غل پکار دئ چې غل ونيسي٠
Old age is ripeness


۳۳زوړ عمر پخوالی دئ٠
Poets are born, not made

۳۴شاعران زيږي، جوړيږي نه٠
The bad workman blames his tools


۳۵بد (ناپوه) کارکوونکی سامان ملامتوي٠

Where there's smoke, there's fire

۳۶چېرې چې دود وي هورې اور وي٠
Wishes won't wash dishes

۳۷ارزوګانی به لوښي ونه مينځي٠.
You don't put robbers to work in a bank


۳۸تاسې غله په بانکونو کې نه مقرروئ٠
You made your bed, now lie in it

۳۹تا خپل کټ جوړ کئ اوس په وغزيږه٠
Here today, gone tomorrow

۴۰نن دلته سبا تللي٠
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
۴۱که اور ته نسې درېدلای نو له اور خونې د باندې راووزه٠

Man is greater than the tools he invents

۴۲سړی غټ دی له هغه څه چې هغه يې جوړوي٠

 

                                                          تر بيا

+  24 Jun 2007ساعت 10:54 AM  ليکونکی نسيم پسرلی 


هر چا وځورولم

 


ځينو په خپل عشق وځورولم، ځينو په کينه زما زړه ازار کړ، چا د عشق په زهرو زما ډوډی ولړله٠
چا زما د شرابو په پياله کې د کينې زهر توی کړه٠
مګر له هر چا نه هغه چا ډېر وځورولم چې نه يې راسره کينه پيدا سوه او نه مينه٠


                                                       "هانيه"

+  23 Jun 2007ساعت 4:20 PM  ليکونکی نسيم پسرلی  | 


د مشاهيرو وروستي الفاظ

 

                                                                         نسيم پسرلی


*دشېر شاه سوري وروستي الفاظ دا وو "الحمدالله"٠
*د وژل سوي امريکايي صدر ويليم سکينلي وروستي الفاظ دا وو "څوک وژونکي ته ضرر ونه رسوي"٠
*د منلي شخصيت تهامس ايلوايډلين وروستي الفاظ دا وو "هلته ډېر سکون دی٠
*د منلي شاعر لارډ بايرن وروستي الفاظ دا وو "اوس زه وېدېږم"٠
*د نوی ترکيي د بنياد اېښودونکي اتاترک وروستي الفاظ دا وو "ګرانه دوسته مرګ دريدلی هيڅوک يې نسي درولی"٠
*د امريکا د منلي صدر ايفډي روز ويلټ وروستي الفاظ دا وو "اف، زما پر سر درد دی"٠
*د مشهور رياضي پوه ارشميدس وروستي الفاظ دا وو "له مرګه وړاندې مې پرېږدئ دا يوه دايره مکمله کړم"٠

 

                                                                                                له اردو ژبې څخه

+  23 Jun 2007ساعت 4:16 PM  ليکونکی نسيم پسرلی